モンド城ってどこまでが城なんだ!?というか城なのか!?
810:旅人さん原神の翻訳担当の人は城内を都市内とかに訳せるようになってほしい
城内って単語が出るたびに毎回困惑してしまう
中国の城内ってのは田舎と区別された町とか都市の事を言うんだよ
つまり璃月城内は璃月港の事だしスメールシティの城内はスメールシティの事だよ
819:旅人さん
モンド城ってのも城じゃない可能性あるぞ
825:旅人さん
モンドシティに震えろ
830:旅人さん
そもそもモンドに城ないけどな
832:旅人さん
モンドは城みたいなもんだろ
833:旅人さん
えっ確かにモンドの城ってどこ?あの街全部で城なの?城ってなんだ
▼ 837:旅人さん
>>833
城壁でかこまれてるんだから立派な城っしょ
▼ 848:旅人さん
>>837
城って1つの大きな建物のことだけを指す言葉だと思ってた
壁で囲まれた街も指すんだね勉強になった
834:旅人さん
モンドはどこが城なのかさっぱりわからん
836:旅人さん
城とは
1防備のためにきずいた、とりでの一区画。防備の建造物。
2侵入者を防ぐためにめぐらした高い壁。(壁に囲まれた)人の多く集まっているまち。
城じゃん
838:旅人さん
城のような教会ならあるます
839:旅人さん
城下町を城って呼ぶのなんか慣れないよね
840:旅人さん
騎士団本部には天守まであるが…
841:旅人さん
城壁でぐるって巻かれた都市だから城とか砦でもいいんじゃない
龍にも攻められてたみたいだしね
846:旅人さん
じゃあ進撃のあれも城でいいんだね
851:旅人さん
中国語で蒙德城って書いてたから脳死でモンド城って訳したんじゃない?
本当は蒙德がモンドで城が都市でモンドシティって訳す所をミスったと思われる
本来のモンドは城でもなんでもなくただの壁に囲まれた都市
https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1678973104/